选举是有后果的:谈新政府上台之际的两党人事流动

 

奥巴马在2009年胜出成为美国第44位总统后,在一次与共和党领袖们会面的时候曾经说过一句至今仍令人回味的话。 ”Elections have consequences” (选举是有后果的)。用华文来说,意思不外是,『成王败寇』,『胜者为王,败者为寇』,用更白话的语言就是,『谁赢了谁说了算』。奥总这一席话可见其当时多么意气风发。

选举结果确实有其后果。不但政策上,胜者说了算。人事上,胜者的胜利也意味着其身边的人『一人得道,鸡犬升天』。选举结果直接影响着几千甚至上万人的人事安排,影响着他们的生计。 2008年民主党选战大胜之后,奥总身边的幕僚们一个个也都因他的政治胜利而在政府内部步步高升,包括其华裔挚友跟法学院同学卢沛宁,也官至副部长级。

是的,选举是有后果的。但2016年大选的结果是民主党大败,共和党大胜。目前,民主党人的前景可谓惨淡,共和党人则前途似锦,这与2008年的情况恰恰相反。除了主要的部长级的政府内阁要职之外,川普政府还需要任命4000个左右的政府要员,其中一部份需要参议院的确认方可走马上任。因此,为数众多的共和党人将从各个行业被征召至新政府任职。有来自国会山的前任与现任的议员与其幕僚们;有从上任布希共和党政府退下来的前任官员们;这些人有的仍在华府从事说客工作,有的在离任后创建咨讯公司做总裁,有的离任后在私营企业任资深的公司领导,有的回去校园执教鞭,还有人离任后进了各大智库跟非政府组织(如传统基金会)。这些人来自各行各业,而在新一任共和党政府即将执政之际,许多人也会被征召加入新政府。这些人离开目前的职位,也意味着有无数的空缺产生需要新血来填。总体而言,共和党人现在的就业行情大好,在政府内外有许多的工作机会等待他们。

相比之下,民主党人前景确实惨淡。随着奥巴马政府的下台,许许多多的民主党人即将失业。据最近的一篇国会山刊物的报导,许多政府的各级官员正在寻找说客咨讯公司或是大公司的职位,但由于美国政府的一府三院都在共和党掌控之中,这些公司都有意雇用有关系的共和党人来填补他们公司的职位空缺,以致目前民主党人要找私营企业的工作并不吃香。随着国会山参众两院民主党议员席位的萎缩,民主党人要回流到国会任职也面临人才饱和,机会有限的情况。

选举是有后果的。在华府这个非常政治化的地方,一人的政治理念与党派身份,也影响着他们的生计。

原文刊載於大國網

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: